El video presenta a una actriz de doblaje que es capaz de imitar 20 acentos diferentes del español. La actriz puede imitar como habla el español una persona de Argentina, México, Perú o Puerto Rico, además de ser un video gracioso muestra detalles de las palabras o frases en cada región.
Sugerencia de uso
Los estudiantes podrán escuchar y tratar de identificar los acentos, las inflexiones y las frases que se usan en cada región o país de Latinoamérica. El video se podrá usar tanto de manera individual como grupal. Permite identificar acentos y entonaciones características de países y regiones en España y Latinoamérica.
En virtud de que la actriz trata de capturar los rasgos más identificables de los acentos de cada hablante el resultado puede ser una graciosa caricatura aunque se debe tener cuidado de no llegar al estereotipo.
Compartir MED en classroom:
Etiquetas:
#Español
#Estereotipo
#Diversidadlingüística